Blog

Story from us


Duis aute irure dolor reprehenderit

регулировка окон пвх

Измерения температуры предполагает наличие соответствующего прибора (термометра), который найдётся не всегда. Если он есть, выбирается одна из следующих комбинаций времени наблюдения: 6 часов утра; 2 часа дня; 10 часов вечера. 7 часов утра; 1 час дня; 9 часов вечера. 9 часов утра и 9 часов вечера. 10 часов утра и 10 часов вечера. Обязательно нужно оговорить систему термометра (Цельсий, Реомюр). При отсутствии термометра, состояние погоды описывается в следующих примерно, выражениях: лёгкий мороз, сильный мороз, на солнце тает, сильное таяние, очень тепло, жарко, очень жарко. Сила ветра определяется на глаз. Условные обозначения: 0 – тихо, 1 – весьма слабый ветер, 2 – слабый ветер, 3 – умеренный, 4 – сильный, 5 – буря, 6 – ураган. Направление ветров даётся начальными буквами наименований стран света (З., Ю.-З., С.-В., С. и т. д.) с добавлением в скобках: «холодный», «резкий», «тёплый». Облачность можно отмечать так: 0 – безоблачное небо, 5 – наполовину скрытое облаками, 10 – пасмурное. Если был дождь, туман и т. п., то явление  записывается для краткости начальными (заглавными) буквами: дождь – Д., гроза – Г., иней – И., снег – С., туман – Т., мятель (метель – прим. О.Г. ) – М.В скобках ставить «первый-ая», «последний-ая», смотря по тому, что представляло данное явление для времени года. С особой тщательностью регистрируются орнитологические наблюдения. Чтобы не повторять ранее сказанного, поясним только технику отметок. Напряжённость лёта оценивается баллами (все эти рекомендации тоже следует отнести к мемориальному чтению, т. к. простое указание численности каждой из замеченных стай и их сложение даст общую численность пролетевших за день птиц того или иного вида, что безусловно лучше и объективнее придумывания баллов – прим. О.Г. ). При отсутствии лёта ставится 0, слабый лёт – 1, умеренный – 2, сильный – 3, очень сильный – 4. Об отдельных видах птиц оговорки делаются в примечании. Направление лёта обозначается также, как и направление ветров, с той маленькой разницей, что следует указывать откуда и куда летят птицы (с ЮЗ на СВ и т. д.). Здесь же или в примечании наблюдатель приводит факты о связи лёта с долиной реки, расположением озёр, колков и т. п. Пункты VIII и X не нуждаются в истолковании, ибо выше приводилась примерная формулировка записи, а о высоте полёта наблюдатель сам найдёт нужные слова. Схематические рисунки форм строя делаются на отдельных листах, брошюруются и снабжаются №№, соответствующими страницам дневных записей. Прилёт птиц (XI) заносится в дневник о каждом виде отдельно, с обозначением фазы: А – передовые, Б – валовой прилёт, В – последние (в день наблюдения мы не можем знать, что будет завтра, поэтому простой подсчёт пролетевших за день птиц каждого из замеченных видов является самой простой и объективной информацией; все оценки и определение фаз делаются позже при обработке наблюдений, когда закончится миграционный сезон – прим. О.Г. ). В скобках ставится число наблюдавшихся стай и особей. Дальше идут записи согласно выше изложенных указаний, где речь идёт о выборе пунктов наблюдений и организации самих наблюдений. Гнездовой период займёт в дневнике небольшое место, минимальному кругу вопросов программы. Начало витья гнёзд обозначается условным знаком – 1, начало кладки яиц – 2, вылупление птенцов – 3 (не имеет смысла так заформализовывать живое дело; в этих бесконечных сокращениях и самому запутаться недолго – прим. О.Г. ). Само собою разумеется, что знаку должно предшествовать наименование птицы, к которой относилось наблюдение. Отдельные фазы в развитии листьев лучше всего характеризовать такими же условными обозначениями: почки запестрели – 1, почки зазеленели – 2, развернулись молодые листья – 3, развернулся полный лист – 4. Энтомологические наблюдения и часть метеорологических, вошедших в программу, но не предусмотренных особой рубрикой в дневнике, коротко записываются словами.