Duis aute irure dolor reprehenderit
Измерения температуры предполагает наличие соответствующего прибора (термометра), который найдётся не всегда. Если он есть, выбирается одна из следующих комбинаций времени наблюдения: 6 часов утра; 2 часа дня; 10 часов вечера. 7 часов утра; 1 час дня; 9 часов вечера. 9 часов утра и 9 часов вечера. 10 часов утра и 10 часов вечера. Обязательно нужно оговорить систему термометра (Цельсий, Реомюр). При отсутствии термометра, состояние погоды описывается в следующих примерно, выражениях: лёгкий мороз, сильный мороз, на солнце тает, сильное таяние, очень тепло, жарко, очень жарко. Сила ветра определяется на глаз. Условные обозначения: 0 – тихо, 1 – весьма слабый ветер, 2 – слабый ветер, 3 – умеренный, 4 – сильный, 5 – буря, 6 – ураган. Направление ветров даётся начальными буквами наименований стран света (З., Ю.-З., С.-В., С. и т. д.) с добавлением в скобках: «холодный», «резкий», «тёплый». Облачность можно отмечать так: 0 – безоблачное небо, 5 – наполовину скрытое облаками, 10 – пасмурное. Если был дождь, туман и т. п., то явление записывается для краткости начальными (заглавными) буквами: дождь – Д., гроза – Г., иней – И., снег – С., туман – Т., мятель (метель – прим. О.Г. ) – М.В скобках ставить «первый-ая», «последний-ая», смотря по тому, что представляло данное явление для времени года. С особой тщательностью регистрируются орнитологические наблюдения. Чтобы не повторять ранее сказанного, поясним только технику отметок. Напряжённость лёта оценивается баллами (все эти рекомендации тоже следует отнести к мемориальному чтению, т. к. простое указание численности каждой из замеченных стай и их сложение даст общую численность пролетевших за день птиц того или иного вида, что безусловно лучше и объективнее придумывания баллов – прим. О.Г. ). При отсутствии лёта ставится 0, слабый лёт – 1, умеренный – 2, сильный – 3, очень сильный – 4. Об отдельных видах птиц оговорки делаются в примечании. Направление лёта обозначается также, как и направление ветров, с той маленькой разницей, что следует указывать откуда и куда летят птицы (с ЮЗ на СВ и т. д.). Здесь же или в примечании наблюдатель приводит факты о связи лёта с долиной реки, расположением озёр, колков и т. п. Пункты VIII и X не нуждаются в истолковании, ибо выше приводилась примерная формулировка записи, а о высоте полёта наблюдатель сам найдёт нужные слова. Схематические рисунки форм строя делаются на отдельных листах, брошюруются и снабжаются №№, соответствующими страницам дневных записей. Прилёт птиц (XI) заносится в дневник о каждом виде отдельно, с обозначением фазы: А – передовые, Б – валовой прилёт, В – последние (в день наблюдения мы не можем знать, что будет завтра, поэтому простой подсчёт пролетевших за день птиц каждого из замеченных видов является самой простой и объективной информацией; все оценки и определение фаз делаются позже при обработке наблюдений, когда закончится миграционный сезон – прим. О.Г. ). В скобках ставится число наблюдавшихся стай и особей. Дальше идут записи согласно выше изложенных указаний, где речь идёт о выборе пунктов наблюдений и организации самих наблюдений. Гнездовой период займёт в дневнике небольшое место, минимальному кругу вопросов программы. Начало витья гнёзд обозначается условным знаком – 1, начало кладки яиц – 2, вылупление птенцов – 3 (не имеет смысла так заформализовывать живое дело; в этих бесконечных сокращениях и самому запутаться недолго – прим. О.Г. ). Само собою разумеется, что знаку должно предшествовать наименование птицы, к которой относилось наблюдение. Отдельные фазы в развитии листьев лучше всего характеризовать такими же условными обозначениями: почки запестрели – 1, почки зазеленели – 2, развернулись молодые листья – 3, развернулся полный лист – 4. Энтомологические наблюдения и часть метеорологических, вошедших в программу, но не предусмотренных особой рубрикой в дневнике, коротко записываются словами.